About

私たちについて

共に考え知恵を絞り、あらゆる分野で、貴社のサービス、事業、会社の成長に挑みます。

Our Mission

私たちは、新しい企業やサービスが日本国内だけにとどまることなく、世界に普及する手助けをします。プロとして時には、大切な仲間として、一緒に事を成し遂げるために伴走します。

そのために、私たちはビジネスが最大化することにこだわり続けます。立ち上がったばかりの企業一社では、成し遂げることができないスピード感ある事業展開や、海外ビジネスへのスケールを達成するために、あらゆるソリューションを駆使し、共に考えバックアップします。

Our Credo

Be
Maximized

可能性を最大限に

Stay
Professional

私たちはプロであり続けます

Team First

チームで成長し、お客様に貢献します

Be Playful

遊び心を忘れません

Member 【Menbā】

PPBには、自らも会社を経営しているメンバーが在籍しており、企業の成長を総合的をサポートいたします。

    
    
    
    
  • Seungho Bae (David) / CEO
    大韓民国空軍、及び大韓民国防衛事業庁にて通訳士官として従事し、大韓民国次世代戦闘機購買プログラム、及び大韓民国給油機購買プログラムでアシスタント・プログラム・マネジャーとして活躍。その後、米系大手税理士事務所で国際税務に携わった後、日系VCにジョインし、 投資業務の他、国内外の市場調査、産業分析、海外事例分析、海外ベンチャー投資時通訳業務を経験。早稲田大学、北京大学卒業。JLPT 1級、TOEIC 975点。
  • Mariko Miyagai / Director
    大学卒業後翻訳通訳エージェント設立。100言語以上の登録者をマネジメントする一方 で、自らも英語・ドイツ語の翻訳通訳を行う。大阪外国語大学地域文化学科ドイツ語科卒業、慶應義塾大学SDM修了。修士論文「英語に翻訳しやすい日本語文章作成支援システム」。総合旅行業務取扱管理者。 二児の母。趣味はサッカー観戦(ガンバ大阪)、国内外旅行(40ヵ国)。
  • Yoji Kemlo / Translator
    使用言語: 英語、フランス語、日本語のトリリンガル。 翻訳通訳に従事するだけでなく国際交流イベントなどにも積極的に参加。現在はフランスからリモートで参画。 バラエティーから論文まで幅広くこなす。書籍翻訳は「HEROS(ヨシダナギ著、ライツ社)」「My Room 天井から覗く世界のリアル 55ヵ国1200人のベッドルーム(ジョン・サックレー著、ライツ社)」「東京夜景(堀 寿伸 著、創元社)」他。 International Trade University of Toulouse(フランス)にて応用外国語(Applied Foreign Languages)修士を修めている。
  • Mayu Rei
    動画配信ベンチャーで役員兼プロジェクトマネージャーとして、マーケティング戦略立案、日本支社の立ち上げを経験。 教育テクノロジーベンチャーでアライアンスマネージャーを担う。名古屋大学卒業。JLPT 1級、TOEIC 870点、IELTS 8.0。
  • Mitch
    豪系オンライン旅行会社で事業開発業務を担当。その後、飲食店向け決済サービスのベンチャーを創業、SEOサービスベンチャーでのグロスハック経験もあり。Bond University 修士。

Office 【Ofisu】

会社名 ピンピンバー株式会社
(Pinpinbar Inc.)
住所 東京都新宿区大久保2−2−6
設立 2018年2月
代表取締役 BAE SEUNGHO
メールアドレス info@pinpinbar.io